La significación propia de KOAJ que alude a virtud, fuerza física, etc. y el sentido que adquiere como valor exacto en un contexto médico refiriéndose a: facultad, función del cuerpo humano, propiedad curativa de un alimento o planta o influencia sobre un estado físico determinado. Este cambio de significado del término KOAJ, desde una perspectiva diacrónica, se debe, sobre todo, a factores lingüísticos y sociológicos. En el primero de estos factores, debemos decir que la lengua hebrea, en muchos casos, no contaba con la terminología suficiente para traducir textos desde el latín o desde el romance, como ocurre en el caso de las plantas y la materia farmacológica y debía, por lo tanto, valerse de dos vías: las transcripciones fonéticas anteriormente citadas y los calcos semánticos.